许渊冲(1921.4.18— )
笔名X.Y.Z.。江西南昌人。著名的翻译家。1943年毕业于西南联合大学外文系。1941—42年曾任美国志愿军空军英文翻译。1950年获巴黎大学文学研究文凭。1951年起历任北京、张家口、洛阳等地外国语学院英文、法文教授。1983年起任北京大学国际文化教授兼任英语系文学翻译教授。在国内外出版中、英、法文文学作品五十余种。中译英的主要著作有《诗经》、《楚辞》、《汉魏六朝诗150首》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白
诗选》、《苏东坡诗词选》、《西厢记》、《元明清诗一百五十首》、《毛泽东诗词选》等;中文主要译著有世界文学名著《一切为了爱情》、《雨果戏剧选》、《红与黑》、《人生的开始》、《包法利夫人》、《水上》等;中译法的主要著作有《中国古诗词三百首》等。
许渊冲教授在几十年的翻译生涯中提出了“文学翻译十论”,在翻译中讲究意美、音美、形美,是世界有史以来将中国诗词译成英、法韵文的语言大师,为中国的翻译工作做出了重要的贡献。
相关院校:
北京大学许姓名人堂
- 许艳梅 1988年汉城奥运会冠军 江西省赣州市南康人
- 许可 (1918~1995) 福建省漳州市芗城区人
- 许蕊仙 安徽省黄山市歙县人
- 许鹿希 江西省九江市柴桑区人
- 许智宏 中国科学院院士,北京大学校长 江苏省无锡人
- 许道扬 安徽省滁州定远人
- 许鸿宾 (1883~1967) 浙江省嘉兴人
- 许杏虎 (1968~1999) 江苏省镇江丹阳市人
- 许庆斌 江苏省苏州人
- 许士杰 (1920~1991) 广东省汕头市澄海人
- 许中 陕西省安康旬阳县人
- 许儒龙 四川省成都市郫都区人
- 许忠新 (1888~1972) 山东省菏泽定陶区人
- 许土淼 (1904~1929) 福建省厦门市同安人
- 许其亮 空军上将 山东省潍坊临朐县人
- 许禄 河南省开封市祥符区人